Exemples d'utilisation de "quitar vida" en espagnol
Es imposible quitar la nieve en todas las carreteras.
It isn't possible to clear the snow from every road.
Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
No he podido quitar mis ojos de ti desde que he entrado en la habitación.
I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
No ser alto no es una desventaja seria en la vida.
Not being tall is not a serious disadvantage in life.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre.
I can't bear the inconvenience of country life.
No quiero desperdiciar los mejores años de mi vida por ti.
I do not want to waste the best years of my life for you.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Me tomará algún tiempo quitar con la pala toda la nieve del tejado.
It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
La perfección se consigue, no cuando no hay más que añadir, sino cuando no hay nada más por quitar.
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.
Médicos y enfermeras deberían preservar la vida a toda costa.
Doctors and nurses must preserve life at all costs.
Si te vas a quitar tus zapatos, por favor ponlos en su lugar.
If you are taking your shoes off, please put them in their place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité