Exemples d'utilisation de "reconocimiento de voz" en espagnol
Alguien me dejó un mensaje de voz pero era todo incomprensible. No pude entender ni una cosa.
Someone left me a voice mail but it was all garbled. I couldn't understand a thing.
Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror.
The frightened boy's voice was shaking with terror.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Para hacer uso del servicio de enfermeria provisto por el seguro, es necesario hacer un reconocimiento (Se requiere autorización del seguro)
To make use of the nursing service provided by nurse-care insurance the necessity of nursing has to be recognized (nurse-care requirement authorization).
El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
The world has paid due recognition to her ability.
Me gustaría que te hicieran un reconocimiento meticuloso.
I'd like you to have a thorough examination.
Él la soltó las manos y su tono se voz se volvió serio.
He let go of her hands and his voice grew serious.
El sonido de tu voz es como un canto de sirena para mí.
The sound of your voice is like siren's song to me.
Ellos pensaban que esta vez tenía que ser diferente; que su voz podía marcar esa diferencia.
They believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
El que escucha por primera vez su voz grabada, tiene la sensación de estar escuchando a un extraño.
One who listens to their recorded voice has the sensation of listening to a stranger.
Si la reencarnación existe quiero volver con las piernas de Tina Turner y la voz de Nina Simone.
If reincarnation exists I want to come back with Tina Turner's legs and Nina Simone's voice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité