Exemples d'utilisation de "reconozco" en espagnol

<>
Lo más extraño es que no reconozco a nadie. The strangest thing is that I don't recognize anyone.
Reconozco que eso es cierto. I admit it to be true.
Ha cambiado tanto, hay algunos lugares que ni siquiera reconozco. It's changed so much, there are some places I don't even recognise.
No reconozco a ninguno de los que aparecen en la foto. I don't recognize any of the people in the picture.
Reconozco que el chileno promedio es bien tramposo. I admit that the average Chilean is quite a cheater.
Aunque reconozca mi habitación, a mi mascota, y a mí mismo en el espejo, reconozco que estoy soñando. Even when I recognize my room, my pet and myself in the mirror, I recognize I'm dreaming.
Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo. I admit, I'm not the tidiest person in the world.
El mundo no lo reconoció. The world did not recognize him.
Ella no reconoce que está equivocada. She doesn't admit that she is wrong.
Tom reconoce que fue derrotado. Tom acknowledges that he was defeated.
Un héroe a menudo es solo una persona sin la habilidad de reconocer el peligro. A hero is often just a person who doesn't have the ability to recognise danger.
Él es un reconocido médico. He became known as a doctor.
¿Reconoce al hombre de la foto? Can you identify the man in this picture?
Le reconocieron como el mejor doctor de la ciudad. They accepted him as the city's best doctor.
La reconocí a primera vista. I recognized her at first sight.
El niño reconoció haber roto el jarrón. The boy admitted having broken the vase.
Ella reconoció haber cometido un error. She acknowledged having made a mistake.
En el estado de Schleswig-Holstein en la Alemania Federal, el danés es reconocido como una lengua minoritaria protegida. Danish is recognised as a protected minority language in the German state of Schleswig-Holstein.
Reconocí por su acento que era americano. He was an American, as I knew from his accent.
Tom pensó que nadie lo reconocería. Tom didn't think that anyone would recognize him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !