Exemples d'utilisation de "recuperó" en espagnol
El soberano se recuperó totalmente de su enfermedad.
The sovereign completely recovered from his illness.
El boxeador finalmente recuperó la conciencia diez minutos después de haber sido noqueado.
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
Los hombres serán felices sin importar lo que recuperen.
The men will be happy no matter what they get back.
La economía mundial no se recuperará en poco tiempo.
The world economy will not recover anytime soon.
Él ha recuperado su salud, así que él ya puede recobrar sus estudios.
He has recovered his health, so he is now able to resume his studies.
Espero que considere mi petición de tomarme este martes 8 libre. Si es posible, agradecería que me dejara recuperar esas horas cualquier otro día.
I hope you consider my request for a day off this Tuesday 8th. If possible, I'd appreciate you letting me recover those hours any other day.
Recuperó la conciencia tres horas después del accidente.
He regained consciousness three hours after the accident.
Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.
A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité