Exemples d'utilisation de "recuperación económica" en espagnol

<>
La ayuda extranjera a Japón está disminuyendo en parte debido a una desaceleración económica en casa. Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
Si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo. If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.
Se dice que Japón es la mayor potencia económica del mundo. It is said that Japan is the greatest economic power in the world.
Debes ser paciente con tu recuperación. You have to be patient about your recovery.
Italia está en la peor crisis económica de su historia. Italy is having the worst economical crisis in its history.
La rápida llegada del médico logró su pronta recuperación. The doctor's quick arrival brought about her very speedy recovery.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
Ella está en vías de recuperación. You are now on the way to recovery.
Ese nuevo país está bajo la influencia económica de Japón. The new nation is under the economic influence of Japan.
Debes tener paciencia con tu recuperación. You have to be patient about your recovery.
La recesión es un periodo de disminución temporal de la actividad económica en medio de un período en cual actividad generalmente está aumentando. Recession is a temporary falling off of business activity during a period when such activity is generally increasing.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
Habrá una crisis económica a finales de este año. There will be an economic crisis at the end of this year.
La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra. Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
Según esta revista, la situación económica en Japón está empeorando año tras año. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Debido a la crisis económica, hay cada vez más casos de fraude. Due to the economic crisis, there are more and more cases of fraud.
Ahora mismo, la situación económica no es buena. The economic situation isn't good right now.
La filantropía es loable, pero no debe hacer que el filántropo pase por alto las circunstancias de la injusticia económica que hacen que la filantropía sea necesaria. Philanthropy is commendable, but it must not cause the philanthropist to overlook the circumstances of economic injustice which make philanthropy necessary.
Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !