Exemples d'utilisation de "responsabilidad del docente" en espagnol

<>
En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan. That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro. What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
La salvación de este mundo reside sólo en el corazón del ser humano, en su capacidad para reflexionar, en la humildad y la responsabilidad. This world's salvation lies only in the heart of the human being, in its ability to reflect, in humility and responsibility.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Mi responsabilidad es mantener la compañía solvente. My responsibility is to keep the company solvent.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
¿Quién asumirá responsabilidad por este problema? Who's taking responsibility for this problem?
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Tenemos una responsabilidad moral de actuar. We have a moral responsibility to act.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Ella adquirió un puesto de responsabilidad de la compañía. She attained a responsible position of the firm.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Hacerlo es tu responsabilidad. It is incumbent on you to do so.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Se otorga de buena fe la información, sin embargo, no aceptamos responsabilidad por la exactitud de la información. The information is provided in good faith, however we accept no responsibility for the accuracy of the information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !