Exemples d'utilisation de "resultó ser" en espagnol
Hanako resultó ser una persona sorprendentemente buena.
Hanako turned out to be a surprisingly nice person.
El negocio de John resultó ser un fracaso total.
John's business has turned out to be a complete failure.
Para su sorpresa, el ladrón resultó ser su propio hijo.
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
Yo creía que mi novia era normal, ¡pero resultó ser un súcubo!
I thought that my girlfriend was normal, but she turned out to be a succubus!
Hice cada esfuerzo para llevar a cabo el plan, pero después de todo, resultó ser en vano.
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain.
Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité