Exemples d'utilisation de "sacar en claro" en espagnol

<>
Todavía está claro afuera. It is still light outside.
Su marido tiene la intención de sacar una nueva revista mensual. Her husband intends to bring out a new monthly magazine.
Oh claro, es cierto. Se suponía que me encontrara con algunos amigos en Shibuya a las ocho. Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight.
Sacar fotos aquí está prohibido. Taking photos here is prohibited.
Está claro que robó dinero de la caja fuerte. It's clear that he stole money from the safe.
El trabajo duro le permitió sacar buenas notas. Hard work enabled him to get good marks.
¡Claro que no! No way!
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario. Try to make the most of your dictionary.
Ella dejó bien claro que se quería casar con él. She made it plain that she wanted to marry him.
Sacar del clóset a celebridades gay es una práctica controversial. Outing closeted, gay celebrities is a controversial practice.
Pinté el tejado de azul claro. I painted the roof light blue.
¿Podrías sacar veinte copias de su informe? Would you run off twenty copies of his report?
Está claro que sabe la respuesta. It is clear that he knows the answer.
Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen. You have to get 60 marks to pass the exam.
Él dejó claro que quería casarse con ella. He made it plain that he wanted to marry her.
Tom aún no puede sacar a Mary de su cabeza. Tom still can't get Mary out of his head.
Ella habló fuerte y claro. She spoke loud and clear.
Podrás sacar muchas fotos con tu nueva cámara. You'll be able to take many pictures with your new camera.
Tom dejó muy claro lo que no quería que hagamos. Tom made it quite clear what he didn't want us to do.
Si te vas a sacar los zapatos, guárdalos como debe ser. If you are taking your shoes off, please put them in their place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !