Exemples d'utilisation de "saque de banda incorrecto" en espagnol

<>
Hay grandes diferencias en la velocidad y calidad de ancho de banda entre país y país. There are big differences in broadband speed and quality from country to country.
La banda entretuvo a los espectadores en la marcha. The band entertained the spectators at the parade.
Tom se fue por el camino incorrecto. Tom went the wrong way.
Saque la mesa afuera, por favor. Carry the table out, please.
La banda ha tocado una marcha. The band has played a march.
¿Acaso tú sabes la diferencia entre correcto e incorrecto? Do you know the difference between right and wrong?
Tom le pidió a Mary que se saque los zapatos antes de entrar a su casa. Tom asked Mary to take off her shoes before she entered his house.
Esa banda vendrá mañana a nuestra ciudad. That band comes to our town tomorrow.
Pienso que es moralmente incorrecto devorar gente. I think it is morally wrong to eat people.
Creo que es hora de que le saque punta a mi lápiz. I think it's time for me to sharpen my pencil.
Estoy escuchando a esta banda. I'm listening to this band.
Creo que eso es incorrecto. I think that's wrong.
Por favor no saque los documentos de esta habitación. Please don't take the documents out of this room.
Pertenezco a la banda de bronces. I belong to the brass band.
Tomando todo en consideración, no podemos decir que sea incorrecto. All things considered, we can not say that it is wrong.
Por favor, no saque fotos aquí. Please don't take pictures here.
Una banda dirigió la marca por la ciudad. A band led the parade through the city.
Sea quien sea que lo diga, es incorrecto. Whoever may say so, it is wrong.
Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia. They are considered the greatest rock band in history.
Pienso que es moralmente incorrecto comer personas. I think it is morally wrong to eat people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !