Exemples d'utilisation de "se comportaba" en espagnol
Todos los seres humanos nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, dotados como están de razón y conciencia, deben comportarse fraternalmente los unos con los otros.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Si te comportas como un imbécil, seras tratado como uno de ellos.
If you act like a fool, you must be treated as such.
Si no te comportas te voy a tener que castigar.
If you don't start behaving I'll have to ground you.
Tom no entiende por qué Mary se comporta de la manera que lo hace.
Tom doesn't understand why Mary behaves the way she does.
La diferencia entre una dama y una florista no está en cómo se comporta, sino en cómo la tratan.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated.
La mejor manera de realmente conocer a una persona es ver cómo se comporta cuando es absolutamente libre de elegir.
The best way to really know a person is to see how he behaves when he is absolutely free to choose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité