Exemples d'utilisation de "se pusieron" en espagnol

<>
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar. Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Ponte las pantuflas por favor. Please put on your slippers.
Se pondrá más cálido pronto. It will get warmer soon.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
¿A qué hora se pone? What time will it set?
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
Te has puesto tan alto. You've grown so tall.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Por favor ponte los zapatos. Please put your shoes on.
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
El bebé se puso a llorar. The baby started to cry.
El viento se puso cada vez más fuerte. The wind grew stronger and stronger.
Simplemente ponte en mi lugar. Just put yourself in my shoes.
Cuídate. No te pongas enfermo. Take care of yourself. Don't get sick.
De pronto me puse muy triste. I suddenly became very sad.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !