Exemples d'utilisation de "se pusieron de acuerdo" en espagnol

<>
Las dos partes finalmente se pusieron de acuerdo. The two sides finally agreed on a compromise.
Nos pusimos de acuerdo entre nosotros. We agreed among ourselves.
Nos pusimos de acuerdo en compartir las tareas del hogar. We agreed to share the housework.
Me pusieron de nombre Robert por mi abuelo. I was named Robert by my grandfather.
Ellos se pusieron a trabajar de inmediato. They set to work at once.
No estoy de acuerdo contigo. I don't agree with you.
Los primeros ordenadores electrónicos se pusieron en funcionamiento en 1945. The first electronic computers went into operation in 1945.
Ella estuvo de acuerdo con él en que yo tenía que ir a la reunión. She agreed with him that I should go to the meeting.
Ellas se pusieron nerviosas. They became nervous.
No estoy de acuerdo con que una mujer joven vaya allí sola. I don't agree to a young lady going there alone.
En cuanto acabó su reunión, se pusieron a trabajar. As soon as their meeting was over, they set to work.
Debes vivir de acuerdo a tus ingresos. You must live according to your income.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Un hombre del tiempo es alguien con quien el tiempo no siempre está de acuerdo. A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
Ellos se pusieron nerviosos. They became nervous.
No estoy de acuerdo contigo en la cuestión. I disagree with you on the matter.
Las cosas se pusieron raras. Things got weird.
Francamente hablando, yo no estoy de acuerdo contigo. Frankly speaking, I don't agree with you.
Los pasajeros se pusieron nerviosos cuando el avión comenzó a vibrar. Passengers became nervous when the plane began to vibrate.
¿Alguno de los miembros está de acuerdo contigo? Do any of the members agree with you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !