Exemples d'utilisation de "se puso en pie" en espagnol

<>
Cuando el profesor entró, ella se puso en pie. She stood up when her teacher came in.
Él se puso en pie con el sombrero en una mano. He stood up with his hat in his hand.
Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio. I didn't punch her. My arm was just moving and her face was in the way.
El semáforo se puso en rojo. The traffic light changed to red.
Apenas podía mantenerme en pie. I could scarcely stand on my feet.
Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta. Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Tom dobló su ropa y la puso en su maleta. Tom folded his clothes and put them in his suitcase.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
¿Sigue en pie el plan para mañana en la noche? Are we still on for tomorrow night?
Él me puso en contacto con los secuestradores. He put me in touch with the kidnappers.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse. She saved the drowning child at the risk of her own life.
Tom se puso a gritar como una quinceañera. Tom started screaming like a 15 years old girl.
Ella lo puso en la caja. She put it in the box.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. When she heard the news, she burst into tears.
Él puso en orden las cosas de su cuarto. He set things in order in his room.
Tom se puso nervioso. Tom got nervous.
Tum puso en venta su auto. Tom has put his car up for sale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !