Exemples d'utilisation de "se puso" en espagnol

<>
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
Mary se puso furiosa conmigo. Mary got mad at me.
El juego se puso emocionante The game became exciting.
Él se puso con el trabajo. He set about the work.
Se puso a llover a cántaros. It started to rain in torrents.
El viento se puso cada vez más fuerte. The wind grew stronger and stronger.
Un astuto cazador, Cristóbal Colón, una vez se puso una caperuza roja y se adentró en el bosque. Sin dudarlo, atrajo al Gran Lobo Malvado, lo atrapó y se llevó a rastras al lobo que gritaba de vuelta a su barco. A wily hunter, Christopher Columbus once donned a red riding hood and went into the forest. Without a doubt, he attracted the Big Bad Wolf, grabbed him, and dragged the screaming wolf back to his ship.
Tom se puso su camisa. Tom put his shirt on.
El partido se puso cada vez más emocionante. The game got more and more exciting.
Ella se puso gravemente enferma. She became very ill.
El sol se puso, así que dejaron de trabajar. The sun set, so they quit work.
El bebé se puso a llorar. The baby started to cry.
El cielo se puso cada vez más oscuro y el viento sopló cada vez más fuerte. The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Ken se puso su ropa. Ken put on his clothes.
La historia se puso cada vez más interesante. The story got more and more interesting.
Se puso muy contento de repente. He suddenly became very happy.
No fue hasta que se puso el sol que el niño volvió a casa. It was not until the sun had set that the child came home.
Cuando me vio, se puso a correr. When he saw me, he started running.
Ella se puso su sueter. She put on her sweater.
Después de haber leído la carta, se puso triste. He got sad after reading the letter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !