Exemples d'utilisation de "se rehusaron" en espagnol

<>
Ellos se rehusaron a ser reclutados. They refused to be drafted.
Rehúsate a no obtener respuesta. Refuse to take no answer.
Custer se rehusó a escuchar. Custer refused to listen.
Lamentablemente, él se rehusó a venir. Unfortunately he refused to come.
El comandante se rehusó a negociar. The commander refused to negotiate.
Tom se rehusó a ir al hospital. Tom refused to go to the hospital.
Él se rehusó a dar una entrevista. He refused to give an interview.
Tom se rehusó a pagar su cuenta. Tom refused to pay his bill.
Él se rehusó a recibir el soborno. He refused to take the bribe.
Tom se rehusó incluso a considerar mi sugerencia. Tom refused to even consider my suggestion.
La mayoría de las personas en la villa se rehusaron al plan. Most people in the village objected to the plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !