Exemples d'utilisation de "serse en vano" en espagnol

<>
Tu muerte no habrá sido en vano. Your death will not have been in vain.
Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano. It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
En vano trató él de convencerlos de su inocencia. He tried to convince them of his innocence in vain.
Intenté en vano ocuparme del problema. I tried to in vain to deal with the problem.
Es en vano sentarse a escribir cuando todavía no te levantaste a vivir. How vain it is to sit down to write when you have not stood up to live.
Todos sus esfuerzos fueron en vano. All their efforts were in vain.
Pero todo fue en vano. But it was all for no avail.
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer. He tried to make his wife happy, but in vain.
Intentó, en vano, conseguir una gran cantidad de dinero de ellos. He tried, in vain, to borrow a large sum of money from them.
¡Fue todo en vano! It was all in vain!
Traté de conseguirlo, pero fue en vano. I tried to get it, but in vain.
Dick trató en vano de resolver el problema. Dick tried to solve the problem in vain.
Tu sacrificio no fue en vano. Your sacrifice was not in vain.
Todos nuestros intentos fueron en vano. All our attempts were in vain.
Él intentó abrir la caja en vano. He tried to open the box in vain.
¡Todo fue en vano! It was all in vain!
Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió. All the doctor's efforts were in vain and the man soon died.
Todos nuestros esfuerzos fueron en vano. All our efforts were in vain.
Llamamos a la puerta durante cinco minutos, pero fue en vano. We knocked at the door for five minutes, but in vain.
Él lo intentó otra vez, pero fue en vano. He tried it again, but in vain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !