Exemples d'utilisation de "simple hecho" en espagnol
Me gusta cuando me habla, sin importar lo que quiera decir; me gusta el simple hecho que quiera hablarme de algo.
I like when he speaks to me, regardless of what he tries to say; I like the simple fact that he wants to talk to me about something.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse.
There is no fact from which a moral ought can be derived.
En un futuro cercano, el viaje espacial dejará de ser un simple sueño.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
Este trabajo es lo suficientemente simple para que lo haga un niño.
This work is simple enough for a child to do.
El hecho de que él admitiera haber robado el dinero dejó a su familia anonadada.
His admission that he had stolen the money astonished his family.
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
This might lead us to believe that a simple culture would make use of a simple language, that a complex culture would make use of a complex language, and so on.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Piensas que estás despierto pero puede ser que de hecho estés soñando.
You think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.
No hay evidencia de que Tom haya hecho nada ilegal.
There's no evidence that Tom has done anything illegal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité