Exemples d'utilisation de "simplemente que" en espagnol
Es simplemente que si lo tomamos todos los días seguro que nos hartamos de él. Debo incrementar la variedad de lo que cocino.
It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking.
Tom simplemente no pudo decir que no a una oferta tan buena.
Tom just couldn't say no to an offer that good.
Me estaban tratando tan mal que simplemente me perdí.
They were treating me so rudely that I suddenly just lost it.
Por eso Tatoeba es multilingüe. Pero no esa clase de multilingüe, no del tipo en el que las lenguas están simplemente emparejadas, y donde algunos pares se quedan atrás.
This is why Tatoeba is multilingual. But not that kind of multilingual. Not the kind where languages are simply being paired up together, and where some pairs are left behind.
Las supersticiones provienen de la incapacidad de los hombres a reconocer que las coincidencias son simplemente coincidencias.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
La música que no transmite sentimientos, imágenes, pensamientos, recuerdos, es simplemente ruido de fondo.
Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.
She was absent simply because she caught cold.
El ladrón no tenía ningún plan, simplemente entró en la tienda y cogió cosas al azar.
The burglar didn't have any plan - he just entered the shop and grabbed things at random.
No hace falta decir que no se permiten mascotas.
It is goes without saying that pets are not allowed.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution.
We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Una verdad matemática no es simple ni complicada, simplemente es.
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité