Exemples d'utilisation de "sin fondo" en espagnol

<>
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
Hay un agujero en el fondo del balde. There's a hole in the bottom of the bucket.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
El camaleón puede asumir el color del fondo. The chameleon can take on the colors of its background.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo. Her ring fell into a river and sank to the bottom.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda. I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
¿Quién está al fondo de estos rumores? Who is at the bottom of these rumors?
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza. Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Tom encontró el tesoro en el fondo del lago. Tom found the treasure at the bottom of the lake.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
Usé una foto de mi perro como fondo de pantalla. I used a photo of my dog for my desktop wallpaper.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
En el fondo, tienes toda la razón. Basically, you're absolutely right.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !