Exemples d'utilisation de "sin piedad" en espagnol

<>
Un enjambre de abejas nos atacaron sin piedad. A swarm of bees attacked us without mercy.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. A candle without a wick is no candle at all.
¡Tengan piedad de mí! Have mercy on me!
Tom se fue sin decir adiós. Tom left without saying goodbye.
¡Tened piedad de mí! Have mercy on me!
Ella salió de la habitación sin decir adiós. She left the room without saying goodbye.
Ten piedad de mí. Show pity on me.
No sé qué haríamos sin ti. I don't know what we would do without you.
Tenga piedad de mí. Show pity on me.
Es difícil vivir sin una casa. It's hard to live without a house.
La piedad es parecida al amor. Pity is akin to love.
Él tiene muchos sellos extranjeros, sin mencionar los japoneses. He has many foreign stamps, not to mention Japanese ones.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia. It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Es una cantante sin igual. She is a singer without equal.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
El tío George nunca nos visitó sin algún obsequio. Uncle George never visited us without some present.
Es profano dejar un cadáver sin enterrar. Leaving an unburied corpse behind is profanity.
Tom montó el caballo sin silla de montar. Tom rode the horse bareback.
No puedo tragar estas pastillas sin un vaso de agua. I can't swallow these tablets without a drink of water.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !