Exemples d'utilisation de "sino" en espagnol
El aprendizaje no debe ser forzado, sino estimulado.
Learning should not be forced. Learning should be encouraged.
No quedaron para nuestro país sino lamentos y miserias.
All that was left to our country were regrets and miseries.
No solamente la aconsejé, sino también le hice una mineta.
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
Él no es un amigo realmente, sino sólo un conocido.
He is not really a friend, just an acquaintance.
No solamente lo aconsejé, sino también le hice un pete.
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
No solamente lo aconsejé, sino también le di una mamada.
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
Los océanos no dividen el mundo sino que lo unen.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Yo no la llamo colonización, sino explotación sistemática de materias primas.
I don't call it colonization, I call it systematic raw materials exploitation.
Lo que él quería no es tanto el dinero, sino la fama.
It is not so much money as fame that he wanted.
Ella no empezó a jugar tenis tanto de curiosidad, sino de vanidad.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity.
No sólo le di un consejo, sino también le hice un cunnilingus.
I not only gave her some advice, I also gave her a cunnilingus.
No sólo le di un consejo, sino también le hice una felación.
I not only gave him some advice, I also gave him a blowjob.
Ha tenido éxito no por su talento sino en virtud de sus constantes esfuerzos.
He has succeeded by virtue of his constant efforts rather than his talent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité