Exemples d'utilisation de "siquiera" en espagnol

<>
Traductions: tous87 even71 autres traductions16
Ella ni siquiera me miró. She did not so much as look at me.
Él pasó sin siquiera mirarme. He passed by without looking at me.
Se llevó mi paraguas sin siquiera pedírmelo. He took my umbrella without so much as asking.
Tom ni siquiera puede guardar un secreto. Tom can't ever keep a secret.
Ni siquiera sabe escribir su propio nombre. He cannot so much as write his own name.
Ella se fue sin ni siquiera decirnos adiós. She went away without so much as saying good-bye to us.
Salió de la habitación sin siquiera decirme adiós. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Él se fue a casa sin siquiera decir chao. He went home without so much as saying good-bye.
Ella no puede ni siquiera escribir su propio nombre. She can't so much as write her own name.
Él se fue a casa sin siquiera decir adiós. He went home without so much as saying good-bye.
Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más. He is too tired to go any farther.
Él dejó la habitación sin siquiera despedirse de mí. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Él se quedó parado al lado mío sin siquiera ayudar. He stood beside me without so much as helping me.
El niño no podía ni siquiera escribir su propio nombre. The boy could not so much as write his own name.
Él ni siquiera se da cuenta de cuan importante es esta reunión. Little does he realize how important this meeting is.
Las chances de siquiera nacer son tan minúsculas que yo me siento bendecido de haber recibido esta oportunidad. The odds of ever being born are so slim I feel blessed to be given a chance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !