Exemples d'utilisation de "soviéticos" en espagnol

<>
Traductions: tous12 soviet12
Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo. Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world.
La Unión Soviética se disolvió en 1991. Soviet Union dissolved in 1991.
¡En la Rusia Soviética, el río te nada! In Soviet Russia, river swims you!
En la Rusia soviética, ¡el ordenador usa al usuario! In Soviet Russia, the computer uses the user!
En la Rusia soviética, ¡la radio escucha al oyente! In Soviet Russia, radio listens to the listener!
La Unión Soviética adoptó una postura hostil hacia nosotros. The Soviet Union took a hostile attitude toward us.
En la Rusia soviética el río te nada a tí! In Soviet Russia, river swims you!
En la Rusia soviética, ¡la televisión observa a la audiencia! In Soviet Russia, television watches the audience!
En la Rusia soviética, ¡las frases te escriben a ti! In Soviet Russia, sentence writes you!
U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
Una sonda espacial soviética llegó a la atmósfera de Venus en 1967, pero perdió la comunicación con nuestro planeta apenas se aproximó. A Soviet spacecraft reached Venus' atmosphere in 1967, but lost communication with our planet just when it came close.
Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética. Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !