Exemples d'utilisation de "sufrió" en espagnol
Él no murió por el choque, sino que sufrió un infarto antes de colisionar.
He did not die in the collision, actually he had a heart attack before crashing.
En 2009, Corea sufrió la deshonra de tener la tasa de suicidios más alta entre los países de la OCDE.
In 2009, Korea suffered the dishonor of having the highest suicide rate amongst OECD countries.
Él sufrió heridas internas en el accidente automovilístico.
He suffered internal injuries in the car accident.
Por un lado sufrimos una gran pérdida, pero por el otro aprendimos mucho de la experiencia.
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.
Este documento no debe sufrir modificaciones posteriores.
This document must not undergo later modifications.
¡Cuántas desgracias han sufrido estos pobres niños!
How many misfortunes these poor children have suffered!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité