Beispiele für die Verwendung von "supuesto" im Spanischen

<>
Es más leal de lo que había supuesto. He was more loyal than I had guessed.
"¿Puedo usar su teléfono?" "Por supuesto." "May I use your telephone?" "By all means."
Por supuesto, eso no quiere decir que ellos tengan razón. That, of course, does not mean that they are right.
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que Tom tenía razón. I guess Tom was right.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Supongo que esta idea funcionará bien. I assume that this idea will work well.
Supuse que ese podría ser el caso. I thought that might be the case.
Nunca supuse que se pudiese sentir lo que yo he sentido I never imagined that I can feel this way
No se supone que pase. It's not supposed to happen.
Supongo que deberíamos irnos ahora. I guess we should leave now.
Se supone que sabemos las reglas. We are supposed to know the rules.
¿Qué se supone que quiere decir eso? What is that supposed to mean?
Ningún estudio sistemático en economía supone la solidaridad. No systematical study in economy assumes solidarity.
Supongo que ella está esperando en este momento en la estación. I think she's probably waiting at the station now.
Yo supongo que lo amas. I suppose you love him.
Supongo que tienes razón, Jane. I guess you're right, Jane.
Hoy se supone que llueve, ¿o no? It is supposed to rain today, isn't it?
Tom supuso que Mary pagaría sus cuentas a tiempo. Tom assumed that Mary would pay her bills on time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.