Exemples d'utilisation de "tendrá lugar" en espagnol

<>
La ceremonia tendrá lugar mañana. The ceremony will take place tomorrow.
La conferencia tendrá lugar en Tokio. The conference will take place in Tokyo.
La boda tendrá lugar el sábado. The wedding will take place on Saturday.
El concierto tendrá lugar el próximo domingo. The concert will take place next Sunday.
El funeral de Tom tendrá lugar este fin de semana. Tom's funeral is taking place this weekend.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place.
La reunión tuvo lugar ayer. The meeting took place yesterday.
El incidente tuvo lugar a medianoche. The incident took place at midnight.
Es inevitable que tengan lugar algunos cambios. It is inevitable that some changes will take place.
El accidente tuvo lugar en la esquina. The accident took place at that corner.
La novela tiene lugar en la Inglaterra victoriana. The novel takes place in Victorian England.
La fiesta tuvo lugar en un gran salón. The party took place in a big room.
Éste es el lugar donde tuvo lugar la batalla. This is the place where the battle took place.
Aquí es donde el concierto tuvo lugar el otro día. This is where the concert took place the other day.
La Revolución Industrial en un comienzo tuvo lugar en Inglaterra. The Industrial Revolution took place first in England.
En los Estados Unidos tiene lugar cada diez años un censo. In the United States, a census takes place every ten years.
Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período. This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
La invención del móvil tuvo lugar en los años setenta y se hizo accesible para todos en los años ochenta y noventa. The invention of the mobile phone took place in the seventies, and it became accessible to all in the eighties and nineties.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
La reunión tendrá lugar mañana. The meeting will be held tomorrow.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !