Exemples d'utilisation de "tener agrado" en espagnol

<>
No necesitas tener el pelo cortado para esta semana. You need not have a haircut this week.
Me agrada tu gata, pero a ella no le agrado. I like your cat, but she doesn't like me.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Liars must have a good memory.
Él no me agrada más de lo que yo le agrado a él. I don't like him any more than he likes me.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía. Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
No le agrado a Tom. Tom doesn't like me.
Deberías tener mucho cuidado al cruzar la calle. You should be very careful in crossing the road.
En realidad no sé por qué, pero no les agrado a ellos. I don't really know why, but they don't like me.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido. It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
Espero que el vino sea de tu agrado. I hope the wine is to your taste.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Eso es de todo mi agrado. That's quite to my taste.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego. It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo. Nothing is more difficult than having something and then losing it.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima. "I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Usted debe tener una licencia de conductor antes de conducir un auto. You must have a driver's license before you can drive a car.
El medicamento no parecía tener efecto en el paciente. The medicine seemed to have no effect on the patient.
Debería usted tener en cuenta su estado mental. You should take account of his mental condition.
No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Soy un poco mayor para tener horario de llegada. I'm old enough to not have a curfew.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !