Exemples d'utilisation de "tener confianza" en espagnol
Si no nos tenemos confianza, no podemos vivir juntos.
If we don't trust each other, we won't be able to live together.
Como no llueva pronto en Etiopía, el país podría tener graves problemas de sequía.
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
Debiste haber hecho construir tu casa por un constructor de confianza.
You should have your house built by a trustworthy builder.
No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud.
Stress can have an enormous negative impact on your health.
Es mejor volverte senil mientras todavía seas joven, eso te ahorrará el tener que hacerlo luego.
It's better to go senile while you're still young. It'll save you the trouble of having to do it later.
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Nada es más difícil que tener algo y después perderlo.
Nothing is more difficult than having something and then losing it.
-Lo siento, -se disculpó Dima- acabo de tener una sensación extrañísima.
"I'm sorry," Dima apologized. "I just had the strangest feeling."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité