Exemples d'utilisation de "tensión internacional" en espagnol
Los especialistas pronostican que la tensión internacional incrementará.
The specialist predicts international tension will build up.
La estación espacial internacional es una gran hazaña de la ingeniería.
The international space station is an amazing feat of engineering.
La foto captó la tensión en la corte muy bien.
The photo catches the tension in the court very well.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial.
The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
El esperanto es una lengua internacional planificada.
Esperanto is an international planned language.
La enfermera usó un tensiómetro para medirme la tensión.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
Su victoria a esta edad en una competición internacional le augura un brillante porvenir.
His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani?
"What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?"
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".
Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Cuando estás a punto de tener exámenes, hacer pesas alivia la tensión, y es bueno además para la mente y el cuerpo.
When you're about to have exams, lifting weights really does relieve stress, and it's also good for your mind and body.
Las Naciones Unidas son una organización internacional.
The United Nations is an international organization.
Evite el uso prolongado de la consola. Para ayudar a prevenir la tensión ocular, dese una pausa de unos 15 minutos durante cada hora de juego.
Avoid prolonged use of the console. To help prevent eye strain, take a break of about 15 minutes during every hour of play.
Ya es hora de que Japón jugara un papel importante en la comunidad internacional.
It is high time Japan played an important role in the international community.
La enfermera usó un esfingomanómetro para medirme la tensión.
The nurse used a sphygmomanometer to check my blood pressure.
—¿Televisión internacional? —preguntó Dima— ¿De qué estás hablando, Al-Sayib?
"International TV?" Dima asked. "What are you talking about, Al-Sayib?"
Ella está trabajando como interprete voluntaria en la conferencia internacional.
She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité