Exemples d'utilisation de "tiene suerte" en espagnol

<>
Usted realmente tiene suerte, ¿no? You really are lucky, aren't you?
He tenido suerte hasta ahora. I have been lucky until now.
Tuviste suerte de estar aquí. You were fortunate to be here.
Tom ha tenido suerte toda su vida. Tom has been lucky all his life.
Tuve suerte de estar ahí a tiempo. I was lucky to be there on time.
Tom tuvo suerte de encontrar sus llaves. Tom was lucky to find his keys.
Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte. He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Tuve suerte de que el policía no me diera una multa por dar una vuelta en U en una intersección que no tenía una señal de vuelta en U. I was lucky that the policeman didn't give me a ticket for making a U-turn at an intersection that had a no U-turn sign.
¿Significa eso que Rob va a tener suerte esta noche? Does that mean Rob is getting lucky tonight?
"¿Vas a comprar un boleto de lotería?" "No creo que tenga suerte para las apuestas." "Are you going to buy a lottery ticket?" "I don't think I'm lucky at gambling."
Él no tiene empleo. Está jubilado. He doesn't have a job. He's retired.
Algunas personas supersticiosas de Estados Unidos creen que si un gato negro cruza su camino, tendrán mala suerte. Some superstitious people in America believe that if a black cat crosses your path, you'll have bad luck.
Él tiene muchos temas de conversación. He has a lot of topics for conversation.
Los hombres no deben usar ropas blancas y negras porque se dice que traen mala suerte. Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.
Tiene miedo de ir en avión. He is afraid to fly in an airplane.
Te deseo buena suerte. I wish you good luck.
Toda persona tiene derecho a la libertad de reunión y de asociación pacíficas. Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association.
Se cree que el siete es un número de la suerte. Seven is believed to be a lucky number.
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Tuvo su cuota de suerte. He had his share of luck.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !