Exemples d'utilisation de "todos los demás" en espagnol

<>
Sólo puedo preguntarme si acaso es lo mismo para todos los demás. I can only wonder if this is the same for everyone else.
¿De qué sirve llegar a tiempo si todos los demás llegan tarde? What's the point of showing up on time if everyone else shows up late?
Puedes mentir a todos los demás, pero no puedes mentirte a ti mismo. You can lie to everyone else, but you can't lie to yourself.
Las criaturas en que él pensó lucían como vómito flotante para todos los demás. The creatures he thought of looked like flying vomit to everyone else.
M insulta a D - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D insulta a M - la base de datos de Tatoeba es una frase mejor. D y M están a mano, y todos los demás ganan. M insults D - the Tatoeba database is one sentence better. D insults M - the Tatoeba database is one sentence better. D and M are even, and everyone else wins.
Todos los demás niños lo hacen. All the other kids do it.
A Tom no le importa lo que piensan los demás. Tom doesn't care about what other people think.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática. In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society.
Todos los sistemas de soporte vital han sido gravemente dañados. All life support systems have been severely damaged.
Es de mala educación señalar a los demás. It is rude to point at others.
No te puedo visitar todos los días. I can't visit you every day.
Ella es distinta de los demás en que ella tiene una meta. She differs from the others in that she has a goal.
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos? What's your favorite movie of all time?
Los demás vendrán muy pronto. The rest of them will come very soon.
Juego al fútbol todos los días. I play soccer every day.
Ella siempre habla mal de los demás. She always speaks ill of others.
Ella toca el piano todos los días. She plays the piano every day.
Tom no es como los demás. Tom is not like the others.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !