Exemples d'utilisation de "transferencia del derecho de autor" en espagnol

<>
No añadas oraciones de fuentes con derechos de autor. Don't add sentences from copyrighted sources.
Tengo derecho de decir lo que pienso. I have the right to say what I think.
A nadie se privará arbitrariamente de su nacionalidad ni del derecho a cambiar de nacionalidad. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Si a los setenta años yo quiero tener sexo, tengo el derecho de que exista un lugar que me brinde ese placer. If I want to have sex in my seventies, I have the right that a place exists to provide me that pleasure.
Consideramos a las bibliotecas públicas un legítimo derecho de los ciudadanos. We consider public libraries a legitimate citizen's right.
Tom tiene tanto derecho de estar aquí como Mary. Tom has as much right to be here as Mary does.
Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
No me acusan, me insultan; no me combaten, me calumnian, y no me dan el derecho de defensa. They do not accuse me, they insult; they do not fight me, they calumniate, and they don't allow me the right of defense.
Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real. Kate has become a full member of the royal family.
Un derecho de patente es una propiedad importante. A patent right is an important property.
Tenemos el derecho de vivir donde queramos. We have a right to live wherever we want to.
Tom tiene el derecho de saber la verdad. Tom has a right to know the truth.
La gente que no tiene prisa se sitúa en el lado derecho de las escaleras mecánicas. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Todos tienen en derecho de defenderse. Every person has a right to defend themselves.
Las víctimas tienen derecho de ser compensadas por los daños. Victims have the right to be compensated for their damages.
El Dr. Zamenhof creyó que un lenguaje le pertenece a la gente quien lo habla, y es por eso que él nunca registró los derechos de autor del Esperanto. Dr. Zamenhof believed that a language belongs to the people who speak it which is why he never copyrighted Esperanto.
Eres hijo del universo, lo mismo que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. You are a child of the universe, no less than the trees and the stars; you have a right to be here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !