Exemples d'utilisation de "transportarán" en espagnol
Este avión es capaz de transportar a 40 personas a la vez.
This airplane is capable of carrying 40 passengers at a time.
El nuevo telescopio fue transportado en una enorme caja de madera.
The new telescope was shipped in a huge wooden box.
Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio.
This truck transports fresh food from Aomori to Tokyo.
Muchos productos son transportados en camión a la medianoche.
Many goods are transported at midnight by truck.
El gobierno transportó suministros a la isla por helicóptero.
The government transported goods to the island by helicopter.
Este camino está cerrado para el transporte de mercancías peligrosas.
This street is closed for transports of dangerous goods.
Muchos argentinos prefieren usar un auto y no el transporte público.
Many Argentinians prefer to use a car and not the public transport.
Su descubrimiento dio a lugar a una revolución en el transporte.
His discovery gave rise to a revolution in transport.
Es como decir que alguien es adicto al “transporte”, al “arte” o a la “política”.
It’s like saying that someone is addicted to “transport”, “art” or “politics”.
Anteriormente, el Sr. Johnson también propuso prohibir el consumo de alcohol en el transporte público de la capital, lo cual se cree ha reducido la tasa de delitos en trenes y autobuses.
Previously, Mr Johnson also proposed banning the consumption of alcohol on public transport in the capital, which is believed to have reduced the crime rate on trains and buses.
Por ejemplo, el transporte público de China es sin lugar a dudas mejor que el de Reino Unido, pero la asistencia social de Reino Unido puede que sea mejor que la de China.
For example, China's public transport is without a doubt better than the UK's, but the UK's public welfare may be better than China's.
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité