Exemples d'utilisation de "un tanto" en espagnol

<>
Ella es un tanto refinada. She is somewhat refined.
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien. The collaboration between these somewhat eccentric men was filled with strain and compromise on both sides, but in the end they appear to have gotten on well.
Dijo que estaba un tanto cansada. She said that she was a little tired.
Su acento suena un tanto pintoresco. His accent sounds a little quaint.
El Sr. Jordan estaba un tanto sorprendido. Mr Jordan was a little surprised.
Sí hay uno, pero está un tanto lejos. There is one, but it's a little far.
Él es un tanto más cuidadoso que yo. He is a little bit more careful than I.
Si pruebas esta salsa la encontrarás un tanto salada. If you taste this sauce you'll find it a bit salty.
Esos pantalones quedan un tanto apretados en la cintura. Those pants are a little too tight in the waist.
El precio es un tanto elevado para un coche de uso. The price is kind of high for a used car.
Un grillo enjaulado come tanto como un grillo libre. A caged cricket eats just as much as a free cricket.
El año pasado pasé tanto tiempo solo que casi se me olvidó cómo comunicarme de una manera eficaz con los otros. Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. I must apologize for not having written for such a long time.
Ningún libro se lee tanto como la Biblia. No other book is read as widely as the Bible.
Tom dice que no logra entender cómo se las apaña Mary para ganar tanto dinero trabajando sólo un dia a la semana. Tom says he can't understand how Mary manages to make so much money working only one day a week.
Bill odia que su padre fume tanto. Bill hates his father smoking heavily.
Es la primera vez que toso tanto. It's the first time I cough this much.
No fue su intención dejarla manejar pero le fastidió tanto que por fin se rindió. He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.
Puedes jugar tanto como quieras. You may play at your pleasure.
No tengo idea de por qué se enojó tanto. I have no idea why she got so angry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !