Exemples d'utilisation de "una vez" en espagnol

<>
Traductions: tous237 once223 autres traductions14
Fue engañada una vez más. She was tricked yet again.
Por favor dígalo una vez más. Please say it one more time.
Retomemos una vez más este plan. Let's go over this plan again.
¡Limpia la mesa de una vez! Clean the table already!
Una vez viví solo en las montañas. At one time I lived alone in the mountains.
Solo quiero oírte cantar una vez más. I just want to hear you sing one more time.
Te lo pediré por las buenas una vez más. I'm willingly asking for it to you one more time.
Había una vez un gran castillo en la colina. There used to be a great castle on that hill.
No he visto ni una vez a Kimura últimamente. I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
La flores se marchitan enseguida una vez las han cortado. Flowers soon fade when they have been cut.
Tom está casado con Mary ahora, pero una vez estuvo casado con Alice. Tom is married to Mary now, but at one time he was married to Alice.
Su único deseo era volver a ver a su hijo una vez más. Her one wish was to see her son again.
La anti-racional, anti-justicia y anti-humana maldad cristiana está levantándose una vez más ya que lidera la lucha contra la homosexualidad en nombre de la divina trinidad de la sinrazón, la injusticia y el odio. The anti-rational, anti-justice and anti-humane Christian malignancy is rearing its head yet again as it leads the fight against homosexuality on behalf of the divine trinity of unreason, injustice and hate.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !