Exemples d'utilisation de "verdaderamente" en espagnol avec la traduction "true"

<>
El mar estaba verdaderamente calmo. The sea was truly calm.
verdaderamente eres un antídoto para mi melancolía. You are truly an antidote for my melancholy.
La forma honesta en que él vive es verdaderamente admirable. The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.
Estudios ingleses sobre el uso de los móviles por los jóvenes muestran situaciones verdaderamente preocupantes, donde un chico de seis a veinte años cada día envía de media diecinueve mensajes, recibe quince y hace nueve llamadas. English studies on the use of cell phones by young people show truly worrying situations, in which a person between the ages of six and twenty sends an average of twenty nine messages, receives fifteen, and makes nine calls each day.
La verdadera amistad es invaluable. True friendship is priceless.
¡Ella es una verdadera bruja! She is a true witch!
Él es una verdadera leyenda. He's a true legend.
Él es un verdadero musulmán. He is a true Muslim.
Esto no es amor verdadero. This is not true love.
Nunca encontraré el verdadero amor. I'll never find true love.
Todos sabían sus verdaderos sentimientos. Everybody knew her true feelings.
Su historia no puede ser verdadera. His story cannot be true.
Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad. Our true nationality is mankind.
Un verdadero amigo me habría ayudado. A true friend would have helped me.
Poca gente sabe el verdadero significado. Few people know the true meaning.
Él no muestra sus verdaderos sentimientos. He doesn't show his true feelings.
Ella no muestra sus verdaderos sentimientos. She doesn't show her true feelings.
Yo creo que la historia es verdadera. I believe that the story is true.
Y sobre todo, se verdadero contigo mismo. Above all, be true to yourself.
Todo lo que es inventado es verdadero. All that which is invented, is true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !