Exemples d'utilisation de "vuelto" en espagnol

<>
¡Maldita sea! Se me ha vuelto a escapar. Damn it! He's escaped me again.
Él había vuelto de China. He had come back from China.
¿Ya ha vuelto el Sr. Tanaka? Has Tanaka already returned?
Se ha vuelto bastante otoñal. It has become quite autumnal.
La fortuna se ha vuelto a mi favor. Fortune has turned in my favor.
Ha vuelto a trabajar con fisioterapeutas. He went back to work with physiotherapists.
¡Se me ha vuelto a dormir el pie! My foot's asleep again!
No debería haber vuelto nunca aquí. I shouldn't have to ever come back here.
Ha vuelto la paz después de tres años de guerra. Peace has returned after three years of war.
Te has vuelto viejo y terco. You've become old and stubborn.
Las hojas de abedul ya se han vuelto amarillas. The birch leaves have already turned yellow.
Has vuelto a cometer exactamente el mismo error. You have made the very same mistake again.
La moda de hace treinta años ha vuelto a estar de moda. Fashions of thirty years ago have come back in style.
¿Has vuelto a la casa antes de las siete alguna vez? Have you ever returned home before seven?
Mi hermano se ha vuelto un gallito. My brother became a cook.
Lo siento, de buen ver no es suficiente para mí. Llámame otra vez cuando te hayas vuelto hermosa. Sorry, good looking is not enough for me. Call me again when you will have grown beautiful.
Que yo sepa, el Sr. Suzuki todavía no ha vuelto de Hawái. Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet.
Mary se ha vuelto depresiva por culpa de Tom. Because of Tom, Mary has become depressed.
Cuando vi a mi tío ayer, me contó que había vuelto de Londres hace tres días. When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
En este punto, la historia se ha vuelto tan retorcida y grotesca que ya no puedo dejar de leerla. From this point on, the story becomes so twisted and grotesque that I can't stop reading it anymore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !