Exemples d'utilisation de "África de habla francesa" en espagnol

<>
Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita. J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
El hombre, blanco en Europa, negro en África, amarillo en Asia y rojo en América, no es más que el mismo hombre teñido del color del clima. L'homme, blanc en Europe, noir en Afrique, jaune en Asie, et rouge en Amérique, n'est que le même homme teint de la couleur du climat.
¿Habla usted alemán? Parlez-vous allemand ?
Ella es francesa. Elle est française.
En 1493, el Vaticano regaló América a España y obsequió el África negra a Portugal, "para que las naciones bárbaras sean reducidas a la fe católica". En 1493, le Vatican a offert l'Amérique à l'Espagne et l'Afrique noire au Portugal "pour que les nations barbares soient réduites à la foi catholique".
Él habla ruso a la perfección. Il parle parfaitement le russe.
La revolución francesa fue una revuelta burguesa. La Révolution française était une révolte bourgeoise.
En África hay muchos leones. En Afrique il y a beaucoup de lions.
habla primero, yo después. Tu parles en premier; je parlerai ensuite.
Su mujer es francesa. Sa femme est française.
Él nació en África. Il est né en Afrique.
Paul habla mucho. Paul parle beaucoup.
La hermosa lengua francesa se ha perdido. La belle langue française est perdue.
A él le gusta hacer viajes de exploración a África. Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît.
Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!» Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!
La lengua alemana es mucho más lógica que la lengua francesa. La langue allemande est bien plus logique que la langue française.
África no es un país. L'Afrique n'est pas un pays.
¿Usted habla francés? Parlez-vous français ?
Me gusta mucho la comida francesa. J'aime beaucoup la nourriture française.
Mali es uno de los países más pobres de África subsahariana. Le Mali est l'un des pays les plus pauvres de l'Afrique subsaharienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !