Exemples d'utilisation de "Creía" en espagnol

<>
Traductions: tous178 croire107 penser71
Creía que te alegrarías de verme. Je croyais que tu serais heureux de me voir.
Creía que Tom era amable. Je pensais que Tom était gentil.
Cristóbal Colón creía que la tierra era redonda. Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.
Creía que Tom estaba durmiendo. Je pensais que Tom dormait.
Creía que tenías que levantarte a las 7 y media. Je croyais que tu devais te lever à 7h30.
Creía que Tom estaba dormido. Je pensais que Tom dormait.
Era tan suspicaz que sólo se creía sus propias mentiras. Il était tellement soupçonneux qu'il ne croyait qu'à ses propres mensonges.
Creía que era mi hermano. Je pensais qu'il était mon frère.
Mi padre creía que todo aquel que no podía ganarse la vida en Japón era un vago. Mon père pensait que celui qui ne pouvait gagner sa vie au Japon était un paresseux.
Él no cree en Dios. Il ne croit pas en Dieu.
Él se cree tan importante. Il pense qu'il est tellement important.
¿Cree usted en los fantasmas? Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
Él cree que es normal. Il pense que c'est normal.
Nadie cree que es inocente. Personne ne le croit innocent.
Creo que hoy hará calor. Je pense qu'il fera chaud aujourd'hui.
¿Quién te crees que soy? Qui crois-tu que je suis ?
Creo que Yumi está enferma. Je pense que Yumi est malade.
¿De verdad crees en fantasmas? Crois-tu vraiment aux fantômes ?
Creo que estamos de acuerdo. Je pense que nous sommes d'accord.
¿Qué crees que hizo él? Que crois-tu qu'il a fait ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !