Exemples d'utilisation de "Debía" en espagnol

<>
Traductions: tous199 devoir192 falloir7
He hecho todo lo que debía hacer. J'ai fait tout ce que je devais faire.
No sabía cómo debía responder a su pregunta. Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question.
Debía de ser muy joven cuando escribió este poema. Elle devait être très jeune lorsqu'elle a écrit ce poème.
Sin querer, al sacarlo del bolsillo, este billete se me ha partido en dos, debía de ser viejo. ¿Puede cambiármelo por uno nuevo? Sans faire exprès, en le sortant de ma poche, ce billet s'est déchiré en deux, il devait être vieux. Pouvez-vous me l'échanger contre un neuf ?
Ella debe atender al anciano. Elle doit s'occuper du vieil homme.
Debes creer en ti mismo. Il faut croire en toi-même.
Jim debe ser hospitalizado inmediatamente. Jim doit être hospitalisé immédiatement.
Debo ayudar a mi madre. Il faut que j'aide ma mère.
¿Cómo se debe entender eso? Comment doit-on comprendre cela ?
Estoy preparado para recibirles como debe ser. Je suis prêt à les recevoir comme il faut.
Esto debe ser un error. Ça doit être une erreur.
Se debe hacer algo inmediatamente para arreglar este problema. Il faut faire quelque chose immédiatement pour régler ce problème.
Debe ser difícil para ti. Ça doit être dur pour toi.
Él es un caballero y debe ser tratado como tal. C'est un gentleman et il faut le traiter comme tel.
Debemos proteger a los niños. Nous devons protéger les enfants.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". Dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".
Debemos respetar las costumbres locales. Nous devons respecter les coutumes locales.
La antropóloga estadounidense Margaret Mead dijo una vez que uno nunca debería subestimar lo que un pequeño grupo de personas dedicadas puede lograr. L'anthropologue américaine Margaret Mead a déjà dit qu'il ne faut jamais sous-estimer ce qu'un petit groupe de personnes dévouées peuvent accomplir.
No debemos romper nuestra promesa. Nous ne devons pas rompre notre promesse.
Debería irme a la cama. Je devrais aller au lit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !