Exemples d'utilisation de "Espera" en espagnol avec la traduction "attendre"

<>
Espera hasta mañana en la mañana. Attends jusqu'à demain matin.
Espera hasta mañana por la mañana. Attends jusqu'à demain matin.
El amor no siempre espera a la razón. L'amour, toujours, n'attend pas la raison.
Tengo que irme porque alguien me espera fuera. Je dois partir car quelqu'un m'attend dehors.
¡Pobre infeliz! ¡Ella ni siquiera sabe lo que le espera! La malheureuse ! Elle ne sait même pas ce qui l'attend !
Se espera que ciento cincuenta mil parejas se casen en Shanghái en 2006. On s'attend à ce que cent cinquante mille couples se marient à Shanghai en 2006.
El pueblo ha perdido todas sus ilusiones y ya no espera nada de la política. Le peuple a perdu toutes ses illusions et n'attend déjà plus rien de la politique.
Puede ser que la felicidad que nos espera allí no sea para nada la clase de felicidad que nosotros quisiéramos. Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions.
Por favor, dile que espere. S'il te plaît dis-lui d'attendre.
Espere cinco minutos, por favor. Attendez cinq minutes, s'il vous plaît.
No espero nada de ti. Je n'attends rien de ta part.
Vemos lo que esperamos ver. Nous voyons ce que nous nous attendons à voir.
Esperamos a que él apareciera. Nous attendîmes qu'il fît son apparition.
Ella está esperando un bebé. Elle attend un enfant.
Estoy esperando a mi madre. J'attends ma mère.
Es lo que estaba esperando. C'est ce que j'attendais.
Hemos estado esperando durante horas. Nous avons attendu des heures.
Ella está esperando un hijo. Elle attend un enfant.
¿Cuánto tiempo has estado esperando? Combien de temps as-tu attendu ?
Esperar no sirve de nada. Il ne sert à rien d'attendre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !