Exemples d'utilisation de "Hasta" en espagnol

<>
Estaré aquí hasta las diez. Je resterai ici jusqu'à dix heures.
Debatimos este problema hasta bien entrada la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal. Même un enfant sait distinguer le bien du mal.
Hasta el año 1986 fue legal el castigo de los niños en las escuelas de Inglaterra, con correas, varas y cachiporras. Jusqu'en 1986, les châtiments corporels par ceintures, bâtons, massues ont été légaux en Angleterre.
Le esperé hasta las diez. Je l'ai attendu jusqu'à dix heures.
Hemos debatido sobre este problema hasta tarde por la noche. Nous avons débattu de ce problème jusque tard dans la nuit.
Hasta la vaca más negra solo da leche blanca. Même la vache la plus noire donne seulement du lait blanc.
¿Acompañaste a Peter hasta Múnich? Tu as accompagné Peter jusqu'à Munich ?
Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Puedes quedarte hasta esta noche. Tu peux rester jusqu'à ce soir.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. J'ai l'habitude de rester éveillé jusque tard dans la nuit.
¿Hasta cuándo estaréis en Japón? Jusqu'à quand serez-vous au Japon ?
Teníamos la costumbre de hablar de política hasta bien entrada la noche. Nous avions l'habitude de parler politique jusque tard dans la nuit.
El perro me siguió hasta casa. Le chien m'a suivi jusqu'à la maison.
¿Cuántos ordenadores has tenido hasta ahora? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
Espera hasta mañana en la mañana. Attends jusqu'à demain matin.
Un perro me siguió hasta casa. Un chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
¿Cuántos computadores has tenido hasta ahora? Combien d'ordinateurs as-tu eu jusqu'à présent ?
Espera hasta mañana por la mañana. Attends jusqu'à demain matin.
Espere aquí hasta que él vuelva. Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !