Exemples d'utilisation de "Hizo" en espagnol

<>
Después de la revolución, Francia se hizo república. Après la Révolution, la France devint une République.
Él hizo preguntas al azar. Il posa des questions au hasard.
Su nueva novela hizo furor. Son nouveau roman est devenu un best-seller.
Su sueño se hizo realidad. Son rêve s'est réalisé.
Él me hizo una pregunta. Il me posa une question.
Él me hizo saber esa noticia. Il m'a appris la nouvelle.
Él me hizo esperar una hora. Il m'a laissé attendre pendant une heure.
La predicción del brujo se hizo realidad. La prédiction du sorcier se réalisa.
Tras la tormenta se hizo la calma. Après la tempête, ce fut calme.
La helada hizo mucho daño a los cultivos. Le gel causa beaucoup de dommages aux récoltes.
Él hizo una pausa para fumarse un cigarro. Il s'est arrêté pour avoir une cigarette.
Se hizo a un lado para que ella entrara. Il se mit sur le côté pour qu'elle entre.
El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario. Le garçon se donna du mal pour résoudre le questionnaire.
Tras la guerra, Gran Bretaña se hizo con numerosas colonias. Après la guerre, la Grande-Bretagne avait de nombreuses colonies.
Ese documental acerca de la crisis medioambiental me hizo abrir los ojos. Ce documentaire sur la crise environnementale m'a ouvert les yeux.
El sueño de oportunidades para todas las personas no se hizo realidad en todos los casos en Estados Unidos, pero la promesa existe para todos los que llegan a nuestras costas, incluidos casi siete millones de musulmanes estadounidenses que hoy están en nuestro país y tienen ingresos y educación por encima del promedio. Le rêve d'opportunité pour tous ne s'est pas réalisé pour chacun en Amérique, mais sa promesse existe pour tous ceux qui touchent nos côtes - ceci comprend presque sept millions de Musulmans Étasuniens dans notre pays aujourd'hui, qui jouissent de revenus et d'éducation qui sont supérieures à la moyenne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !