Exemples d'utilisation de "Me he" en espagnol

<>
Me he quitado el abrigo. J'ai enlevé mon manteau.
Me he dejado la puerta abierta. J'ai laissé la porte ouverte.
Me he constipado y tengo fiebre. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.
Me he resfriado y tengo fiebre. J'ai attrapé un rhume et j'ai de la fièvre.
Me he leído los dos libros. J'ai lu les deux livres.
Me he atrevido a sostener su opinión. J'ai osé soutenir son avis.
Me he dejado el pasaporte en algún sitio. J'ai oublié mon passeport quelque part.
Sólo me he comido un trozo de pan. Je n'ai mangé qu'un morceau de pain.
Me he olvidado el paraguas en un autobús. J'ai oublié mon parapluie dans un bus.
Mamá, me he hecho caca en los pantalones. Maman, j'ai fait caca dans ma culotte.
Siempre me he preguntado cómo será tener hermanos. Je me suis toujours demandé ce que ça ferait d'avoir des frères et sœurs.
Me he pillado el dedo con la puerta. Aie ! Je me suis coincé le doigt dans la porte !
Me he comprado una raqueta de bádminton pero se me olvidó comprar volantes. Je me suis acheté une raquette de badminton mais j'ai oublié d'acheter des volants.
Debo de haberme expresado mal. J'ai dû mal m'exprimer.
La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero. La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Él debería haberse hecho actor. Il aurait dû être acteur.
Él no puede haberte oído. Il n'a pas pu t'entendre.
Puede que me haya equivocado. J'ai peut-être tort.
Gracias por haberme invitado a cenar. Merci de m'avoir invité à diner.
Parece que ha habido un accidente. Il paraît qu'il a eu un accident.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !