Exemples d'utilisation de "Ninguno" en espagnol

<>
Ninguno de ellos está vivo. Aucun d'eux n'est en vie.
Ninguno de nosotros tiene razón. Aucun de nous n'a raison.
Ninguno de mis amigos bebe café. Aucun de mes amis ne boit de café.
No me gusta ninguno de los dos. Je n'aime aucun des deux.
Ninguno de los cuatro chicos tenía cuartada. Aucun des quatre garçons n'avait d'alibi.
No me gusta ninguno de estos sombreros. Je n'aime aucun de ces chapeaux.
Ninguno de los dos asistió a la reunión. Aucun des deux n'a assisté à la réunion.
No conozco a ninguno de los tres hombres. Je ne connais aucun des trois hommes.
Por suerte, ninguno de los pasajeros resultó herido. Heureusement, aucun des passagers n'a été blessé.
No he estado en ninguno de esos sitios. Je n'ai été à aucun de ces endroits.
Ninguno de nosotros está en contra de su idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
Ninguno de mis compañeros de clase vive cerca de aquí. Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
¿Si los chinos son personas calurosas y acogedoras? Muy buena pregunta. Para ser sincero, no lo sé, ninguno se ha atrevido a venir a hablar conmigo todavía. Si les Chinois sont des gens chaleureux et accueillants ? Très bonne question. À vrai dire, je ne sais pas, aucun n'a encore osé venir me parler.
Dios es una esfera inteligible cuyo centro está en todas partes y cuya circunferencia no está en ninguna. Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part.
Ninguno de su clase es más rápido que él. Personne de sa classe n'est plus rapide que lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !