Exemples d'utilisation de "Por desgracia" en espagnol
Está pegajoso porque por desgracia se me cayó cerveza encima.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus.
Por desgracia, no tuve la ocasión de ver el castillo.
Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Por desgracia, por ahora no puedo imprimir, mi colega todavía va a necesitar la impresora por algún tiempo. Quiere imprimir internet. -¿Todo el internet? -Creo que dejará de lado todo lo que esté en japonés, coreano y chino.
Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.
Tom y Mary planeaban matar al padre de Tom por el dinero de su seguro de vida.
Tom et Marie planifiaient de tuer le père de Tom pour l'argent de l'assurance-vie.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir.
En ce qui me concerne, je n’ai pour le moment rien à dire.
El fabricante garantizó la nueva maquina por 5 años.
Le fabricant garantit la nouvelle machine pour cinq ans.
¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Arrête de me demander à boire ! Va te servir toi-même.
Ella se apartó de mí para esconder una lágrima que había empezado a deslizarse por su mejilla.
Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité