Exemples d'utilisation de "Todavía" en espagnol

<>
Traductions: tous73 encore67 toujours5 autres traductions1
¿Por qué estáis todavía aquí? Pourquoi êtes-vous encore là ?
¿Qué? ¿Todavía no sabes conducir? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Grace todavía no ha venido. Grace n'est pas encore venue.
Todavía estoy en la escuela. Je suis toujours à l'école.
Todavía me duele el brazo. Mon bras me fait encore mal.
¿Todavía no has terminado de comer? Tu n'as toujours pas terminé de manger ?
Todavía nos queda mucha comida. Nous avons encore beaucoup de nourriture de reste.
¡Eh! Puede que no tenga dinero, pero todavía tengo mi orgullo. Eh, j'ai peut-être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.
¿Todavía estaba aquí cuando llegaste? Était-il encore ici quand tu es arrivée ?
- Está bien -rio Dima-, todavía estoy creciendo después de todo. Pronto me quedará bien. « C'est bon », rit Dima. « Je suis toujours en train de grandir, après tout. Il sera vite à ma taille. »
Todavía no he encontrado nada. Je n'ai encore rien trouvé.
Los huevos todavía están calientes. Les œufs sont encore chauds.
¿Todavía no ha llegado Jim? Jim n’est pas encore arrivé ?
Jim todavía no ha llegado. Jim n'est pas encore arrivé.
Todavía no tengo veinte años. Je n'ai pas encore vingt ans.
Tom todavía no sabe nadar. Tom ne sait pas encore nager.
Mi hijo todavía no sabe contar. Mon fils ne sait pas encore compter.
Todavía no ha sonado la campana. La cloche n'a pas encore sonné.
El puente todavía está en construcción. Le pont est encore en construction.
Todavía es demasiado pronto para levantarse. Il est encore trop tôt pour se lever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !