Exemples d'utilisation de "aún así" en espagnol
Aún no tenemos suficiente información para tomar una decisión.
Nous ne disposons pas encore de suffisamment d'information pour prendre une décision.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie ?
Puesto que las personas en general todavía no son lo suficientemente educadas, las guerras son aún inevitables.
Étant donné que les gens sont encore en général insuffisamment éduqués, les guerres sont encore inévitables.
Una hora después, su fiebre era aún más alta.
Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus grande.
Me gusta la física, y las matemáticas me gustan aún más.
J'aime la physique, et j'aime encore davantage les mathématiques.
Trang ya censura los comentarios, pero todavía no censura las frases, así que pongamos los comentarios en las frases.
Trang censure désormais les commentaires mais pas encore les phrases. Soit, mettons donc les commentaires dans des phrases.
"¿Ha usted reservado un cuarto de hotel?" "Aún no, lo siento."
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé."
Conocí a tu madre en Facebook. Así que, si Facebook no existiera, tú tampoco existirías, angelito mío.
J'ai connu ta mère sur Facebook. Donc si Facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité