Exemples d'utilisation de "abandonar" en espagnol
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante.
Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Creo que es hora de que abandone aquella idea.
Je pense qu'il est temps pour moi de laisser tomber cette idée.
Si no tuviera tu apoyo, habría abandonado ese plan.
Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Me siento abandonado por la única mujer que amo.
Je me sens abandonné par la seule femme que j'aime.
No consigo saber si muchas personas han abandonado el proyecto.
Je n'arrive pas à savoir si beaucoup de personnes ont abandonné le projet.
A diferencia de los pájaros, que alimentan y protegen a sus pequeños, los peces abandonan sus huevos.
Contrairement aux oiseaux, qui nourrissent et protègent leurs petits, les poissons abandonnent leurs œufs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité