Exemples d'utilisation de "acaba" en espagnol avec la traduction "venir"

<>
El tren acaba de llegar. Le train vient juste d'arriver.
Él se acaba de ir. Il vient de partir.
El avión acaba de despegar. L'avion vient juste de décoller.
Naomi acaba de terminar de trabajar. Naomi vient juste de terminer son travail.
Tom se acaba de perder su tren. Tom vient de rater son train.
El reloj acaba de marcar las tres. L'horloge vient de marquer trois heures.
Acaba de parar de llover. Podemos irnos. La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.
El tren de París acaba de llegar. Le train de Paris vient d'arriver.
Él no puede tener hambre, acaba de comer. Il ne peut pas avoir faim ; il vient de déjeuner.
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse. Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Mi churri acaba de tener un accidente y estoy muerta de preocupación. Mon homme vient d'avoir un accident et je suis morte d'inquiétude.
Ella acaba de salir de la universidad, así que no tiene experiencia. Elle vient de sortir de l'université, donc elle n'a pas d'expérience.
Acabo de ir al banco. Je viens juste d'aller à la banque.
Acabo de cumplir 20 años. Je viens d'avoir 20 ans.
Él acababa de llegar aquí. Il venait d'arriver ici.
Acabo de ver una estrella fugaz. Je viens de voir une étoile filante.
Acabo de sentir una gota de lluvia. Je viens de sentir une goutte de pluie.
Acabo de pensar en algo muy interesante. Je viens de penser à quelque chose de très intéressant.
Acababa de dormirme, cuando sonó el teléfono. Je venais à peine de m'endormir quand le téléphone a sonné.
Acabo de terminar de lavar todos los platos. Je viens juste de laver tous les plats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !